Sunday, January 4, 2015

2015DBRP_005 Gen9-10 Job5 Mrk4a


In chapter 8 the flood receded and Noah made a sacrifice after

coming out of the boat.

Translation notes:

I will pronounce names like ‘Canaan’ as Cana’an, and I pronounce most names more like their phonetic pronunciation. This happens to be like the Indonesian pronunciation. Many times I have been told I am approaching original language pronunciation.

https://www.bible.com/bible/116/gen.9.nlt

We turn now to Job 5. In chapter 4 Eliphaz implied that Job is guilty and that is the reason he is being punished:

“Stop and think! Do the innocent die?

When have the upright been destroyed?

8 My  experience shows that those who plant trouble

and cultivate evil will harvest the same.

https://www.bible.com/bible/116/job.5

In chapter 3 we have seen that opposition to Jesus is mounting from the Jewish religious leaders. They are already plotting to kill him and saying he works miracles by the power of Satan.

Translation notes:

6 But the plant[s/0] soon wilted under the hot sun, and since [they/it] didn’t have deep roots, [they/it] died.

Seed is a collective noun, so the plants should be plural, even though Greek is singular, referring back to 'seed'.

11 He replied, “You are permitted to understand the

secret[s/0] of the Kingdom of God.

Even though the word 'mystery' is singular in Greek, it is more natural in English to use plural 'secrets'. One mystery can contain many secrets. Jesus is opening the possibility of his disciples understanding many things that were previously unrevealed to mankind. He is not saying he has given them just

one secret.

13 Then Jesus said to them, [“How could you fail to understand the meaning of that parable? If so, you will be hopeless at understanding all my other parables!”//“If you can’t understand the meaning of this parable, how will you understand all the other parables?”]

Some translations translate this verse as two rhetorical questions. Jesus is using the RQ as a mild rebuke. When we do rebuking RQs in English, I think we tend to make them shorter.

22 [Similarly/For] everything that is hidden [now/0] will eventually be brought into the open, and every secret will be brought to light.

Greek has a 'gar' connector here which is often translated as 'for'. But 22 is not a REASON for 21, but instead is showing the point of similarity with 21.

https://www.bible.com/bible/116/mrk.4


Check out this episode!

No comments:

Post a Comment